- DONNER UN AVIS(OPINION) voir aussi APPRECIATION, COMPARAISON (sur demande)
INDIFFERENCE, INCERTITUDE * ARGUMENTATION (avantages, inconvénients, sens) * DEGRE DE CERTITUDE, VERITE, PREFERENCE - CONTESTATION, PROTESTATION * CONVICTION * DESACCORD * ACCORD * FORMES GRAMMATICALES giving its point - to approve, to refute - argues
The decision is arousing controversy/ a debate(soulève une controverse/ débat) ; to discuss a subject(débattre d'un sujet) ;
oppose ; to persuade him/ convince..
to agree/ desagree(approuver/ désapprouver..) ; wouldn't you agree that..? ; to protest ; he brush aside her protests that it was not a.. (balaya, écarta ses protestations) ;
to contest ;
to dispute(contredire) ; they dispute over - to opppose ; to admit ; she argues that.. (oppose, conteste que) ; to argue, arguing ;
to recognise ; to confess(reconnaître, avouer) ;
he had never been more understanding and kind of selfless in all the time we'd known each other (compréhensif et une sorte de désintéressement)
what's your opinion about the room ? (quelle est votre opinion, votre avis) ; what's your idea on this ? ; what feeling does it give you ? (quel sentiment/ impression/ cela vous donne-t-il) ;
do you give in (=agree) ; are you in favour or against the..) (pour ou contre) ; what do you think of that/ of him?/ about..? ;
..those who advocate competition to those who defend.. ("advocate" : plaider, défendre) ;
we appreciate the position you are in(votre position), Mr Noubel but, can you at least give us any idea of when.. (nous donner quelque idée)
how did it get there(ça a marché ?) ; how did you get on ? (comment cela s'est-il passé) ; during the ten years I spent there, I came to see things differently(j'ai été amené à voir /j'ai vu les choses différemment) ;
at the first blush(au premier aspect, de prime abord) ; I find your article one-sided and biaised(partial ; faussé) ; his opinion/ decision is partly influenced by the need..(par la nécessité) ;
according to Veronica, opinion was divided over the early flight.. (selon Veronica, l'opinion était divisée par le..) : some expressed admiration for.. ;
others critisized them
INDIFFERENCE, INCERTITUDE
which are ? I don't mind(cela m'est indifférent) ; what does it matter how you look ? ("qu'est que cela peut faire" : quelle importance, l'air que vous avez..) ; no matter what you are (peu importe
ce que..) ; I don't care("care"=soin : je m'en fiche/ moque) ; neither Sanchez nor I nor Summer cared a whole hell of a lot(ni.. ni.. nous sommes jamais beaucoup souciés sur/pour..) about the difference between state courts and federal courts.. ;
..have mixed feelings about..(impressions contradictoires) ;
they took the side of their childs (ont défendu, pris position pour leurs enfants) ;
I have no idea, I can't say(je n'ai acune idée, ne peux pas dire) ; I don't know what to make it of all(je ne sais pas quoi penser de tout cela) ;
I
can't say off hand(faut voir, je ne peux pas dire comme ça) ; may be(peut-être) ; so, so(comme çi, comme ça) ; I haven't the foggiest idea("brumeuse": pas la moindre idée) ; for reasons that are murky(obscures, troubles) ;
I haven't a clue(pas le moindre indice) ;
how should I know ?(comment le saurais-je) ; it's anyone's guess( c'est ce que tout le monde pense ; traducteur "DeepL") ; there's no accounting for taste(vous savez, des goûts et des couleurs..) ;
they tend to undervalue signs that a man is interrested in.. (sous-estimer les ) ; the .. is blighting you(vous aveugle)
ARGUMENTATION avantages, inconvénients - asset(avantage) ; a real perk(avantage) ; to get the upper hand in bargaining (prendre l’avantage) ; downside (inconvénient) ;
to weigh the/ ups and downs/ cons and pros(peser le pour et contre) ; there is no middle ground (compromis) ; assets, benefits(avantages) ; advantage/ avantage(‘advèntédge’) ;
its disadvantages, drawbacks(inconvénients) ; a major shortcoming(important inconvénient, défaut) of the Kyoto protocol on climate change was.. ; the merits of(avantages) ; there is the flip side of the medal(le revers de la médaille) ;
backlash(contrecoup) ; new technologie can cut two ways(être à double tranchant) ; we don't neccessarily grasp the ins and out of the crisis (saisissons pas les apports et les pertes ?)
- sens -
it doesn't make any sense !(cela n'a pas de sens) ; it's utterly nonsense !(totalement absurde) ; ..apparently logical but in fact erroneous(erroné) ; it's meaningless(sans signification) ; it's the other way round !(c'est l'inverse) ;
this attempt is rather at odds with Virgi's.. (en contradiction avec) ; that isn't as paradoxical as it may sound ; Rossi's fears were groundless(sans fondement) ; the story is without any basis in fact(est sans fondement)
exagération - to exagerate, exagerating ; to make a mountain out of a molehill(molehill : taupinière - se faire une montagne de rien)
VERITE, DEGRE DE CERTITUDE
vrai, faux ; true(vrai) ; false(faux) ; I am positive it wasn't a fish ; I am sure(je suis sûr) ; he tells the true(il dit la vérité) ;
unvarnished(simple, sans fard, direct) ; blunt(abrupt, franc, direct) ; he is known for speaking his mind(pour son franc parler) uncertain ; dubious(douteux, suspect) ; fictitious President(faux) ; isn't it obvious that/ more fun than..? ; I find your article one-sided and biaised(partial, faussé) ;
to be biased towards, (être orienté vers, favoriser) ; he tells lies(il ment, exagère) ; its a lie (mensonge) ; liar(menteur) ; I am not convinced(you are a liar) ;
Arthur has no faith in technology (confiance en la.. ) ; looks skeptical(semble sceptique) ; nothing could be further from the truth, could be more exegerated(rien n'est plus éloigné de la vérité ; littéral : ne peut être plus éloigné)
with good reason, first you can.. (pour de bonnes raisons)I suspect you to.. (soupçonne de) ; but is that true ?(est-ce vrai) ; are you pulling my leg, there has been nothing else since.. (vous me faites marcher ? il n'y a rien eu d'autre depuis..) ; admit it, you are not truly serious are you ? ;
let's face it !(faut l'admettre, le reconnaître) ; it's the other way round !(c'est l'inverse) ; this attempt is rather at odds with Virgi's..(en contradiction avec)
I am not sure about that ; I'll think it over(j'y réfléchirai) ; that's a hard question to answer (difficult: NO!!) ; it depends on how you look at it (comment vous regarder les choses) ;
that all depends on how you think at it ; it all depends(ça dépend) ; depends on a number of factors ;
..are contingent on(upon) coalition (sont dépendant de)
it's a common knowledge that.. (bien connu que) ; batteries typically contain(en règle générale) ;
I can't fault your logic ! ; for all I know..(pour autant que je sache..) ;
as far as I know/ as far as I am concerned(autant que je sache/soit concerné) ;
..have mixed feelings about..(impressions contradictoires) ; I prefer the cinema to television
CONTESTATION, PROTESTATION, REVIREMENT from my point (of view).. (de mon point de vue); my point is.. ; to my mind..(d'après moi, pour moi) ; you will admit that this is a.. ;
he argues that it could be.. (‘arguiouz’ : soutient = maintain) ; he argues in favor of.. (plaide en faveur) ; BUT !! : argues with/ about (se disputer !!) ; before that, they viewed M.B. rather differently(considéraient différemment) ;
a few would claim that intelligence.. (soutiendraient que) ; to allege(‘eulèdje’ ; prétendre) ; allegedly(d'après ce que l'on dit, prétendûment) ; allegations ; M.B. contends that.. (affirme que) ;
I hold the view that.. (soutiens le point de vue que) ; M.B. holds that it is unlikely that..(est peu probable que) ; but what does that make you think the victims could be alive (qu'est-ce qui vous fait penser que) ;
risk alienating two billions Christians over a movie (écarter, priver)
isn't it obvious that(évident que); I am sure you will admit that this is a..(que vous admettrez) ; we can't rule out a heart attack (exclure) ;
will estrogen help a menauposal monkey think better ?(est-ce que l'œstrogène aidera un singe à mieux penser)
do you really think so? ; is this desirable? ;
it sounds as though(= it seems: semble que) ; it almost sounds as though you weren't.. (vous avez l'air de dire..) ;
yes, but it seems to me that..(il me semble que) ; well, that all depends (on how you think at it) ; I suppose it's not beyond the realm of possibility(c'est du domaine du possible)
wouldn't you agree that? ; don't you agree that(n'êtes vous pas d'accord)? ; wouldn't it be better to..(ne serait-il pas mieux) ;
don't you think we should..(ne pensez vous pas que nous devrions) ; shouldn't you..? (ne devriez vous pas ..) ;
I am not sure about that (je ne suis pas sûr de cela) ; not quite !(pas tout à fait) ; I see your point but..(je vois/ comprends votre pensée/ point de vue, mais)
do you see my meaning ? (vous voyez ce que je veux dire) ; before that they viewed.. (considéraient) ; they do not think in the same way as their parents(ne pensent pas la même chose que, comme) ;
they can't patch up their differences(ici: rapprocher) ; definitely(sans aucun doute) ; definitively, for good ! (définitivement, pour de bon)
has driven a wedge(un coin : un différent entre..) ; ..but other scientist say there is a little hard evidence(pas de preuve
solide)to back up specific predictions (soutenir)
but he has now turned around and said the contract is invalid because.. (changé d'avis) ;
you undercut me(me contredisez), you sabotage me(me diminuez, critiquez) ;
the whole conversation needs to be reframed(recadré) ; a shift in thinking is under way, driven by altered circumstances (un changement est en cours, provoqué par.. ;
CONVICTION I managed to convince him(je suis parvenu à le convaincre) ; to persuade, convince
do they really expect to convince anyone they are no elites ? and should they ? (croient-ils vraiment convaiancre.. et le devraient-ils) ;
have you considered that/ thought of..? ; he doesn't take the noise into account(prendre en compte); I don't see on what grounds you say that ;
let me remind you..(je vous rappelle/ laissez moi vous rappeler) ;
what you must remember is..(ce que vous devez vous rappeler est..) ; we have to be born in mind..(avoir à l'esprit) ; I would say that are many factors involved like poverty, drugs (de nombreux facteurs interviennent) ; ..is part of the..and
we have to deal with(fait partie de) ; I find your article one-sided and biaised(partial ;faussé) ; a
shortsighted point of view(étroit, limité) ; he doesn't know beans about..(connais pas grand chose ; beans: haricots) ; I can no longer
remember (ne peut plus me rappeler)
M.B., would you believe it, was..(le croiriez vous) ; believe me if you will when I admit that.. (croyez-moi si vous voulez) ; do you really expect me to believe that ?(vous attendez-vous vraiment à ce que je crois cela) ;
disbelief(incrédulité) ;
you can take my word !(vous pouvez me croire) ; whatever the reason (quelle que soit la raison) ; he and I are confident that..(persuadés, convaincus) ;
to justify(justifier) ; I wasn't convinced that she had.. ; it may very well be convinced
a half year ago I would have ruled out any discussion of.. (écarté, exclus, barré, rayé) ; I don't share your point (of view)(je ne partage pas votre point de vue) ;
it's unacceptable ; I can't see no point in having 12 months in a year (je ne vois pas pas d'utilité, d'intérêt) ;
as silly as it sounds..(aussi bête que cela puisse paraître) ;
but it's not worth while(cela n'en vaut pas la peine) ;
it's quite useless (ça ne sert à rien) ;
I deply regret, but..it's not my impression ; in theory at least, they welcomed.. but in practice the record is mixed (en théorie du moins ; mais en
pratique) ; you have no completion of the difficulty(ici: aucune idée) ;
one only hasn't to do..(il ne suffit pas de..) ; it's
out of context ! not in the spirit of ..(pas dans l'esprit de..) don't picture Harris as a smooth scoundrel (ne vous imaginez pas
qu'Harris..)
but come hell or high water (quoiqu'il arrive) ;
so much the worse= who needs it ?(tant pis) ; so much the better= all the better(tant mieux) ;
there is no need to(il n'est pas nécessaire de) ;
I wouldn't surprise me if there were people in..(cela ne m'étonnerait pas qu'il y ait..)
it is no laughing matter(il n'y a pas de quoi rire) ; he always
lands on his feet (il retombe toujours sur des pieds) ; afterthaught (arrière pensée)
to take issue over points/ something ; to protest against/ about the..(contre, à propos de) ;
they think only about protesting(ils ne pensent qu'à protester) ;
I don't contest/ dispute/ question/ that you are right ; contesting/ questioning/ disputing(contester, contestation) ;
so what? (marque l'indifférence)
this novel is very controversial ; a controversy (contestation) ; once again the science is wrong !:
in what way ?(dans quel sens) ; what is the point ?(et alors) ; this is not the point(pas la question) ;
let's face it(reconnaissons le, il faut l'admettre)
relevant(pertinent) ; relevance(pertinence) ;
nothing could be further from the truth(plus éloigné de la vérité) ;
that's irrelevant (déplacé ; ça n'a rien à voir) ; it doesn't really make sens(ça n'est pas très logique) ; it's utterly
nonsense !(totalement absurde) ; what made you believe that (qu'est-ce qui vous fait suposer) ; it is totally premature to say that.. (prématuré) ; that's really stiff ! (elle est bien
bonne, elle est raide celle là) ; that's a good one !(c'est la meilleure) ; you've got a dirty mind(esprit mal placé) ; to
trespass (empiéter sur un sujet, prérogative) ; it's out of context ! ; have you gone mad ?(êtes-vous devenu fou)
DESACCORDvoir aussi "RELATIONNEL"(sur demande)I desagree entirely/ strongly(n'approuve pas du tout) ; I can't agree with you ; desagreement ; critical opinion ;
..could negociate solutions to major disputes(principaux désaccords) ; Libya denied the report (rejeta) ; never mind !(laisse tomber) ;
there is no point in going any further(d'aller plus loin)
I don't think so ! ; no, not at all(pas du tout) ; well, but,.. ; I see your point but.. ; I am not sure about that, it doesn't reflect the view I have of.. (ne correspond pas)
well, possibly, but I..(eh bien, c'est possible mais je.. ; may be not, but(peut être que non) ;
he brush aside her protests(balaya) ; by no means (= not a all) ; I think you are wrong(avez tort) ; but in fact erroneous(faux, erroné) ;
I am afraid, but.. ; I don't share your opinion(ne partage pas) ; I am not convinced(pas convaincu) ; ..is unfounded(non
fondé) ; the plan is unacceptable
I don't feel that this project will benefit the population je ne (ressent) pense pas que ce projet bénéficiera à la population) ; I (don't) consider that this is a progressive go ahead (innovation, précurseur) ;
I don't think/ believe(ne pense pas, ne crois pas) that this scheme(‘skime’)will solve the..(résoudra le..) ; I don't see on what grounds (pour quelles raisons)you say that ;
let me remind you..(laissez moi vous rappeler)
countering the common critic that.. (à l'encontre de) ; to counter(aller à l'encontre de) ;something which counteract the..(contrebalancer) ; does anyone oppose my suggestion ?
the gap shows no sign of narrowing(rapprochement) ; nothing you can say can make me change my mind (rien de ce que vous dites ne me fera changer d'idée) ;
"he has a bee in his bonnet"(marotte, idée fixe)
can you feel me on something ; who are you with ?(avec qui êtes vous ?) ; no one (personne) ; his research was sidelined and he hit a brick wall (marginalisée, se heurta à un mur) ; my foot !(tiens, mon oeil !)
ACCORD - to agree(approuver) ;
I agree entirely(totalement, sans réserve) ; agreement ; I quite/ completely agree with you/ on that point ;
no doubt about that(pas de doute là-dessus); whatever the secret, I have to confess that I find nothing.. ;
I aknowledge that.. (reconnais) ;
well, I won't deny it, it was really.. ; as you rightly point out..(soulignez, signalez justement)
is it all right/ OK if I bring the..? (c'est d'accord si.. ?) ; I think so ; that's my opinion too ; are you sure ? positive !(tout à fait !) ;
the very relevant example of the success (pertinent) ; how utterly..(complètement, totalement) ; that's exactly what I feel, exactly ; absolutely, no question (pas de doute) ;
Slovenes were undoubtedly dismayed(consternés)
it is obvious that..(évident) ; my evidence is..(preuve) ; I shall be giving evidence to the.. ; are you sure ?: of course
I am sure ! ; I am confident that you will find..(persuadé, convaincu)
very likely (très probablement) ; more than likely(très probablement) ; by all means(exactement tout à fait) ; that's what I
figured !(ce que je pensais, imaginais) ; what did I tell you ?(qu'est-ce que je vous disais) ;
it's the best thing !(ça tombe bien: moi aussi/ moi non plus) ; I trust your jugement (je
vous fais confiance)
with the de facto acquiesence of the pakistant military
FORMES GRAMMATICALES
matters on which all of us (don't) agree : - (agree neutraly) : I think she will move to :
a) may be she will ; - b) may be she won't (a : peut être que oui/ b : peut être que non)
- approbation, dénégation ; I think B will move to Manchester :
a) so do I or (and) me too ; yes, I do too(moi de même, aussi) ;
b) yes I'm sure she will(oui, j'en suis sûr) ;
c) well, I don't think she will(eh bien.., je ne pense pas) ;
I don't think B. will move to Manchester:
(a) don't you ? I do(pas vous ? moi si) ;
b) no, I am sure she won't (non, je suis sûr que non):
c) well, I think she will(eh bien.., je pense que oui)
- moi aussi/ moi non plus ;
I must visit her : so must I(moi aussi)
neither do I/ me either(moi non plus) ;
if he says no, so can you(faites de même) ; well, you look good: so do you(vous aussi)
if you don't love me, I dont love you either(non plus) ;
I can’t do that job ; no could I !